02 October, 2014

Baked Feta Cheese

Baked feta cheese

I've spent last couple months in great company. We hang together almost every day. We have fun together... in my kitchen. My new friend has been helping me generously with lunch and dinner ideas. Especially the quick ones. Always simple and delicious. And always making me think, "Well that was such a great and yet simple idea, how come I never thought of doing it that way before?"
Curious to know who my friend is? Not a big secret really. Jamie magazine.
The first Italian issue came out this spring. And I missed only that first number. Didn't catch the news on time. But from the first number I got my hands on, it was love.
Month is too short to prepare everything I'd like to. Although some recipes have become a staple in my kitchen this summer. Like Eggplant polpette. Not only did that recipe become a huge success (my 2-year-old loves them) but I also won a prize from Jamie magazine in the photography contest they organized submitting the photo of that recipe.
Last month's issue, as usual, brought some delicious recipes. And this baked feta cheese was one of them. It isn't something new, but most recipes are pretty simple, a little olive oil and oregano... done. Jamie suggests to add some lemon zest, garlic and cumin and black sesame seeds. Explosion of flavour that will tickle both your nose and palate.
P.s. do not substitute black sesame with plain (white or golden one), it's much more flavourful, you don't want to miss that.
The recipe suggests serving the warm cheese while still soft and quite spreadable with warm piadina flatbread, that, by the way, I published the recipe for yesterday, in case you missed it.

Baked feta cheese

Baked feta cheese
(recipe from Jamie magazine)

* 200 g feta cheese
* 1 teaspoon cumin seeds
* 1 teaspoon black sesame seeds
* 1 clove of garlic
* lemon zest
* extra virgin olive oil
 + piadine for serving

Preheat the oven to 180°C.
Line a baking dish with a piece of baking paper and place the feta cheese (the whole block) on it.
Grate the garlic clove and spread over the cheese, as well as finely grated lemon zest, sprinkle with cumin and sesame seeds. Drizzle with extra virgin olive oil and bake for about 35 minutes or until golden in surface.
5 minutes before the cheese is done toast several piadinas in a grilling pan. Serve the baked feta while warm and spreadable.

Baked feta cheese

Feta al forno
(ricetta tratta da Jamie magazina)

* 200 g feta sira
* 1 žličica sjemenki kumina
* 1 žličica crnog sezama
* 1 češanj bijelog luka
* 1 limun (korica)
* malo maslinovog ulja
 + piadine za poslužiti

Scaldate il forno a 180°C.
Coprite una teglia con la carta da forno e mettete il formaggio sopra (il pezzo intero).
Grattugiate lo spicchio d'aglio e spalmatelo sul formaggio insieme alla scorza di limone finemente grattugiata.
Cospargetelo con i semi di cumino e sesamo nero, aggiungete un po' di olio e infornate per circa 35 minuti o finché dorato in superficie.
5 minuti prima di togliere il feta dal forno, scaldate una bistecchiera e tostate le piadine.
Servite il feta ancora caldo e morbido con le piadine.

Baked feta cheese

Zapečeni feta sir
(recept je iz Jamie magazina)

* 200 g feta sira
* 1 žličica sjemenki kumina
* 1 žličica crnog sezama
* 1 češanj bijelog luka
* 1 limun (korica)
* malo maslinovog ulja
 + piadine za poslužiti

Zagrijte pećnicu na 180°C.
Prekrijte pleh papirom za pečenje i stavite na njega fetu ( u komadu).
Pospite fetu sjemenkama kumina i sezama, naribanim češnjem bijelog luka i naribanom koricom limuna.
Pospite s malo maslinovog ulja i stavite peći oko 35 minuta ili dok lagano ne porumeni na površini.
5 minuta prije nego je feta spremna, zagrijte piadine na gril tavi.
Poslužite toplu fetu s piadinama

01 October, 2014

Piadine Romagnole with sourdough starter


The origins of this flatbread, so similar to Mexican tortillas, is in Italian region Emilia Romagna. Back in the past it was the bread of the poor, peasants families. It used be served simply, to accompany other dishes, or filled with fresh, soft and gooey cheese produced locally, called squacquerone. I so love this cheese that I could eat it with a spoon alone.
Today, piadina has become kind of a symbol of fast food in the region and wider. Small take away restaurants sell them, with a huge variety of filling, with meat or vegetarian.
Although traditionally piadina is made with lard, I prefer making it with extra virgin olive oil.
And I've come up with this version of recipe in order to use up the leftovers of the sourdough starter when feeding it.
My kids love it, so I always keep a stack in the fridge or in the freezer to prepare a quick sandwich or snack.

Piadine (with sourdough starter)

(for approx. 8-10 thin, 24 cm piadine)
* 300 g flour (italian type 00)
* 150 ml water
* 100 g sourdough starter (or a little baking soda, 1 g approx.)
* 3 TBspoons extra virgin olive oil
* 1 teaspoon salt
* 1 or 2 TBspoons softened butter

      Piadine  Piadine  Piadine  Piadine

      Piadine  Piadine  Piadine  Piadine

Sift the flour into a mixing bowl and make a well in the middle.
Tear the sourdough starter into pieces, put in a small bowl with water and whisk until almost completely dissolved.
Add the dissolved starter, salt and oil to the bowl with flour, mix and knead until smooth but firm dough has formed.
Divide the dough into 8-10 pieces (60-70 g each) and lightly knead each one to form small balls. Leave them on the kneading board, covered witha a piece of plastic wrap so they don't dry in surface.
Let the dough rest 30 minutes.
On a lightly floured kneading board, using a rolling pin, roll each little bowl into a thin circle (like a crepe). Lightly grease the dough with softened butter and roll it up tightly. Coil each little roll, placing them on the kneading board, covered with plastic wrap again.
By the time you finish working with the last piece of the dough you can start rolling out again, starting with the one you formed first.
Preheat a shallow, approx. 24-cm skillet (any non stick or cast iron skillet will work fine) on medium heat.
Take one piece of the coiled dough, press it with your hand first, to flatten, and then proceed rolling out with a rolling pin until rather thin (2 mm). It is actually a question of personal taste, I prefer them very thin, but they can be left smaller and thicker as well, only in that case you can't fold or roll them up, but serve simply as flatbread.
Place the rolled out dough into a warm skillet and cook shortly on both sides. Be careful with temperature and check them every few seconds, because bubbled piadina will burn easily. Once they have little brown spots, flip and shortly after remove from the skillet.
Place a clean kitchen towel over a plate. As soon as the piadina is ready, place it in the cloth, wrap the cloth over it. This way they will stay warm and soft, while you are preparing the rest.
The process is quite quick. While one piadina is being cooked, you are rolling out the next one.

How to serve piadina. They are best when served immediately, while still warm.
The classical filling go from: 1) soft, gooey cheese (squacquerone or stracchino) plus sliced tomatoes and arugula, 2) cold cuts (ham, prosciutto, salami) plus cheese (provolone, mozzarella, etc.), 3) grilled sausages and peppers, 4) roasted pork (porchetta), 5) pretty much anything you want even sweet one with nutella or similar
Simply place whatever you want on one half of piadina, fold in half and enjoy.

If you are not going to eat them immediately, wait until they cool down, then wrap them well in a piece of plastic wrap and place in a zip lock back and either keep in the fridge for a couple of days or freeze.
Before serving, heat them in a skillet until warm and soft again. If they were frozen, let them sit for about 10 minutes at room temperature and then warm up in a skillet.

* When making piadine with sourdough starter, I use that part of the starter that is normally discarded when feeding it because less strong or not strong enough for bread. If my starter was fed only a few days earlier, I use that external part directly for piadine dough. Otherwise I feed that part in regular way but apart from the core of the sourdough starter.
* For those who don't have the sourdough starter, you can simply use a little baking sode as in traditional recipe. 


Una piccola variazione riguardo la ricetta tradizionale tradizionale, simbolo della Romagna. Nata come modo per usare i scarti di lievito madre che prima buttavo ad ogni rinfresco.
Poi ho visto in giro che si potevano anche sfogliare, facendo un passaggio dove la pasta viene spalmata con un velo di burro dopo la stesura, e poi arrotolata e stesa di nuovo. Una volta provato questo modo, non l'ho più lasciato, perché le piadine vengono davvero morbide, si gonfiano leggermente, si ha veramente la sensazione che siano più leggere.

Piadine sfogliate (con lievito madre)

(per 8-10 piadine sottili da 24 cm):
* 300 g di farina 00
* 150 ml di acqua
* 100 g lievito madre (si può sostituire con una punta di cucchiaino di bicarbonato)
* 3 cucchiai di olio extravergine d'oliva
* 1 cucchiaino raso di sale
* 1 o 2 cucchiai di burro ammorbidito

Setacciate la farina in una ciotola e fate la fontana al centro.
Spezzettate il lievito madre e mescolatelo con l'acqua in una ciotola a parte, usando una frusta a mano, in modo da scioglierlo quasi completamente.
Versate il lievito madre sciolto, l'olio e il sale nella ciotola con la farina e iniziate a mescolare e impastare fino a formare l'impasto liscio e sodo.
Dividetelo in 8-10 pezzi (60-70 g ciascuno) e formate delle palline. Sistematele sulla spianatoia leggermente infarinata e coprite con un pezzo di pellicola alimentare. Lasciate riposare 1/2 ora per permettere al glutine di distendersi per poi stendere la pasta più facilmente.
Prendete una pallina alla volta, stendetela sottile con un mattarello e spalmate circa 1/2 cucchiaino di burro morbido su tutta la superficie. Arrotolate la pasta in maniera abbastanza stretta formando un cilindro che poi arrotolate su se stesso formando una chiocciola. Ripetete l'operazione con il resto del impasto.
Man mano che formate le "chiocciole" copritele con la pellicola.
Il tempo di finire l'ultima chiocciola potete già iniziare a stendere di nuovo la prima.
Scaldate una padella antiaderente da 24 cm di diametro, senza ungerla,  sul fuoco medio.
Prendete una "chiocciola", premetela prima con la mano per stenderla parzialmente e poi proseguite con un mattarello fino a stenderla molto sottile.
Mettete la piadina stesa subito a cuocere nella padella, basta davvero poco, quindi controllate spesso. Non appena si gonfiano leggermente e si formano dei puntini dorati giratela e cuocete nello stesso modo anche da l'altra parte. Una volta cotta, sistemate la piadina sopra un canovaccio pulite, e chiudetelo subito. In questo modo le piadine si manterranno calde e morbide fino al momento di servirle, cioè fino al momento di finire di cuocerle tutte e portarle in tavola.
Preparazione prosegue abbastanza velocemente se continuate a stendere la piadina successiva, mentre quella precedente si cuoce.

Farcite le piadine subito con quello che vi piace, formaggi, salumi ecc. e servite ancora calde.
Altrimenti appena sono tiepide avvolgetele in pellicola alimentare e poi una bustina da freezer e conservate in frigo per qualche giorno oppure congelatele.
E sufficiente poi scaldarle prima di mangiarle (se erano in frigo) oppure lasciare una decina di minuti a temperatura ambiente e poi scaldare in padella (se erano congelate).

* Per preparare le piadine uso scarti di lievito madre, cioè la parte che normalmente scarto nel momento del rinfresco. Se la pasta madre è stata rinfrescata solo due o tre giorni prima, uso i scarti direttamente. Se invece è stata rinfrescata una settimana prima, prima rinfresco a parte questi scarti, lascio fermentare normalmente per 3-4 ore e poi impasto.
* Chi non ha la pasta madre naturalmente può mettere una punta di cucchiaino di bicarbonato come da ricetta tradizionale. Questa è soltanto una variazione per usare scarti di lievito madre invece di buttarli, perché non si tratta di un pane che deve lievitare.


Piadine su tanki (tradicionalno beskvasni) kruh, sličan tortilliama, tipičan za talijansku pokrajinu Emiliju Romagnu. Nekoć je to bio kruh siromašnih, seljačkih obitelji, koji su pripremali i posluživali poput kruha uz objed, ili jednostavno punjen svježim, mekanim sirom pod nazivom squacquerone e eventualno svježim rajčicama. Danas su piadine postale skoro pa zaštitni znak i simbol Romagne. Prodaju se u malim fast food restoranima ili kioscima, sa širokom ponudom mesnih ili vegetarijanskih punjenja.
Ovaj recept koji dijelim s vama razlikuje se od tradicionalnog u par sastojka i načinu pripreme. Prvo, svinjsku mast sam zamijenila maslinovim uljem. I drugo, umjesto mrvice sode bikarbone, koristim višak kvasa pri hranjenju koji inače nije pogodan za mijesiti kruh, i koji bih inače odbacila. Na ovaj način ga iskoristim.
I još jedna malena razlika je u tome što se tradicionalno tijesto razvalja i odmah peče. Ali ja sam probala premazivati ih s malo maslaca, zarolati pa ponovno razvući tako da budu lagano izlistane, i po meni puno bolje i mekše. Ovaj mi se taj način pripreme jako svidio i usvojila sam ga iako zahtijeva malo dužu pripremu od klasične.

Piadine (s kvasom)

za 8-10 kom.
* 300 g brašna
* 150 ml vode
* 100 g kvasa/kiselog tijesta (možete zamijeniti s malo sode bikarbone, na vrh žličice)
* 3 žlice maslinovog ulja
* 1 ravna žličica soli
* omekšali maslac (1-2 žlice)

Prosijte brašno u zdjelu i napravite rupicu u sredini.
Kvas nakidajte i otopite u vodi miješajući ručnom pjenjačom.
Dodajte otopljeni kvas, sol i ulje u brašno i zamijesite čvrsto i glatko tijesto.
Podijelite ga zatim na 8-10 dijelova, svaki težak oko 60-70 g. Lagano premijesite svaki komadić i oblikujte kuglice.
Pokrijte ih prozirnom folijom i ostavite da odmore 30 minuta.
Razvaljajte što tanje svaku kuglicu i namažite s 1/2 žličice omekšalog maslaca.
Zarolajte čvrsto (poput palačinke) pa savijte rolnicu poput puža.
Ostavite opet sve "pužiće" da odmore 1/2 sata pokrivene prozirnom folijom.
Zagrijte praznu, nenamaštenu tavu promjera 24 cm.
Razvaljajte pužiće u krug, što tanje možete (zapravo je stvar ukusa, jer piadine se mogu praviti manje i deblje- oko 1/5 cm, ili tanke i veće poput tortilla - debljine oko 2mm).
Pecite razvaljane piadine kratko u zagrijanoj tavi na srednje jakoj vatri s obje strane. Malo će se napuhati i poprimiti boju, pazite da ne izgore ili se ne presuše jer se onda neće lako savijati.
Pečene piadine slažite jednu na drugu i omotajte u pamučnu kuhinjsku krpu da bi ostale mekane.
Sve ide prilično brzo - razvaljate jednu piadinu, stavite je peći, u međuvremenu razvaljate drugu, vadite prvu u krpu, i stavljate drugu peći.
Poslužite ih odmah tople s punjenjem po želji - u Romagni se najčešće pune 1) svježim sirom (squacquerone ili stracchino), rajčicom i rikulom, 2)raznim hladnim narescima, poput kuhane šunke, pršute, suhe kobasice itd s mozzarellom ili drugim čvrstim sirevima, 3) pečenom kobasicom s grila i paprikama 4) s porchettom - tj. pečenkom s ražnja narezanom na tanke kriške, 5) na volju i maštu pa čak i slatke s nutellom

*ako nemate kvas/kiselo tijesto, nikakav problem, dodajte na vrh žličice sode bikarbone (1 g)
* ja obično za piadine koristim višak kvasa pri osvježavanju koji bih inače odbacila jer je manje aktivan (vanjski, okolni dio koji prije osvježavanja odrežem i obično bacim), ali je dovoljno aktivan za ovakve pripreme koje ne traže pravo dizanje tijesta, kao piadine, krekeri, grisini, taralli i sl.
*Piadine su najbolje ako ih pripremite i odmah punite i jedete.
Ako ih pripremate unaprijed ili vam ostane viška, omotajte ih prozirnom folijom a zatim spremite u vrećicu za zamrzivač i čuvajte u hladnjaku najviše 2-3 dana. Prije posluživanja ih kratko zagrijte opet u tavi.
*Možete ih i zamrznuti -  dovoljno ih je ostaviti 10-ak minuta na sobnoj temperaturi da se odmrznu, a zatim i zagrijati u tavi i poslužiti.

28 September, 2014

Ricotta Blueberry Squares

Ricotta and Blueberry Squares

Growing up, like in many other families I suppose, there was that "Sunday cake" thing running. Even though my mother made sure we had some home made dessert every day, Sunday dessert had to be a little bit more special. A cake that everyone loved. A cake that took a little bit more time to prepare and could be made only at weekends though.
My mother was so good at making leavened sweet pastries, with yeast, and considering the rest easier, usually would pass me the recipe, the ingredients and the advice, often followed with a critical voice when I'd start doing something wrong (like taking heaping full tablespoons of flour instead of level ones, or not beating the egg whites correctly) while at the same time doing somethig else in the kitchen.
There were times when she'd make me prepare the same cake Sunday after Sunday just because the family appreciated it and she wouldn't get bothered or risk preparing something new.
Well, that's one thing where I am much different from her. I rarely prepare the same thing twice in a row. I even often forget about something I prepared previously, even if everybody liked it, and in this internet era, that floods us with a huge amount of new recipes to try, I'm always going fast forward. There are a few exceptions, though. It wouldn't be right if there weren't any. If you try something called Chocolate meringue cake (signed Donna Hay) how can you resist making it in every possible occasion? Or a cake so moist and delicious that you have to tie your hands in order not to finish it off within an hour (doors locked).
And some might become that staple recipe that you will pull out every time you see some nice fruit in front of you. You know, those nice round berries or cherries. Season after season.
Well, if you haven't decided yet what you're making this Sunday, here's that idea you might be looking for. And it's not even difficult or elaborate to make. And I'm guessing you already have all the ingredients in your pantry. So what are you waiting for?

Have a lovely day.

Ricotta and Blueberry Squares

Ricotta Blueberry Squares

* 50 g softened butter
* 40 g sugar
* 1 egg
* 75 g flour
* 1 teaspoon baking powder
* 1/2 teaspoon pure vanilla extract
Ricotta batter:
* 225 g ricotta cheese 
* 60 g powdered sugar
* 1 TBspoon shredded coconut
* 1/2 organic lemon (finely grated zest and 1 TBspoon juice)
* 1 egg
* 2 TBspoons flour
* + 150 g blueberries, fresh or frozen (or other fruit like cherries, raspberries, red currants etc.)

                     Ricotta and Blueberry Squares  Ricotta and Blueberry Squares  Ricotta and Blueberry Squares

For the ricotta batter, mix the ricotta with sugar and coconut using an electric mixer.
Add the egg and the lemon zest, plus lemon juice. Mixing on low speed add the flour.
Transfer the batter in the fridge while preparing the dough.

For the dough, cream the softened butter with sugar and vanilla extract.
Add the egg and then the flour previously sifted with the baking powder.
Grease and flour an 18x18 cm square baking pan or line it with baking paper.
Pour in the dough and level with a spoon or spatula.
Distribute the blueberries over the dough.
Take the ricotta batter out of the fridge and spoon uneven mounds over the fruit.
Bake the cake in an oven preheated to 180°C for about 40 minutes or until golden in surface.
Let the cake cool down before cutting it into 9 squares.
Sprinkle with powdered sugar before serving or prepare a simple glaze prepared with powdered sugar a little lemon juice.

Ricotta and Blueberry Squares

Quadrotti alla ricotta e mirtilli

* 50 g di burro ammorbidito
* 40 g di zucchero
* 1 uovo
* 75 g di farina
* 1 cucchiaino di lievito per dolci
* 1/2 cucchiaino di estratto di vaniglia 
Ripieno di ricotta:
* 225 g di ricotta
* 60 g zucchero a velo
* 1 cucchiaio di cocco disidratato 
* 1/2 limone non trattato (buccia e 1 cucchiaio di succo)
* 1 uovo
* 2 cucchiai di farina
* + 150 g di mirtilli (o altra frutta come ciliege, lamponi, ribes ecc.)

Per il ripieno di ricotta, mescolate la ricotta con lo zucchero a velo e il cocco usando uno sbattitore elettrico per rendere la massa liscia. Unite il succo e la buccia finemente grattugiata di limone, e in seguito la farina mescolando alla velocità più bassa.
Mettete il composto di ricotta in frigo mentre preparate la base del dolce.

Mescolate il burro ammorbidito con lo zucchero e l'estratto di vaniglia (usando le fruste elettriche o un cucchiaio di legno). Aggiungete l'uovo e in seguito la farina setacciata con il lievito.
Imburrate e infarinate (o rivestite con la carta da forno) una teglia quadrata (18x18 cm).
Versatevi l'impasto e distribuitelo in maniera uniforme con il dorso di un cucchiaio o una spatola.
Distribuite i mirtilli sopra l'impasto.
Prendete il ripieno di ricotta e prelevatelo con un cucchiaio formando delle "montagnette" sopra la frutta.
Infornate il dolce a 180°C per circa 40 minuti o finché dorato.
Lasciatelo raffreddare e poi tagliatelo in 9 quadrotti.
Cospargeteli con lo zucchero a velo oppure preparate una semplice glassa con lo zucchero a velo e qualche goccia di succo di limone.

Ricotta and Blueberry Squares

Kolač s ricottom i borovnicama

* 50 g omekšalog maslaca
* 40 g šećera
* 1 jaje
* 75 g brašna
* 1 žličica praška za pecivo
* 1/2 žličice ekstrakta vanilije (ili 1/2 vanilin šećera)
Smjesa od ricotte:
* 225 g ricotte
* 60 g šećera u prahu
* 1 žlicakokosovog brašna
* 1/2 neprskanog limuna (naribana korica i 1 žlica soka)
* 1 jaje
* 2 žlice brašna
* + 150 g borovnica (ili drugog voća: npr. trešanja, malina, ribizli itd.)

Za smjesu od ricotte, izmiješajte mikserom ricottu sa šećerom u prahu i kokosovim brašnom.
Dodajte jaje, naribanu koricu i sok limuna i, miksajući na najnižoj brzini, žlicu po žlicu brašna.
Stavite smjesu u hladnjak dok pripremate tijesto.

Za tijesto, pomiješajte omekšali maslac sa šećerom i vanilijom (mikserom ili žlicom). Dodajte jaje, a zatim brašno prosijano s praškom za pecivom.
Obložite četvrtasti kalup (18x18 cm) papirom za pečenje.
Istresite tijesto i izravnajte ga žlicom.
Rasporedite borovnice preko tijesta.
Žlicom stavljajte hrpice smjese od ricotte preko borovnica.
Pecite kolač na 180°C oko 40 minuta.
Ostavite kolač da se ohladi, izrežite ga na kocke i pospite šećerom u prahu ili glazurom pripremljenom od šećera u prahu i soka od limuna.

Ricotta and Blueberry Squares

17 September, 2014

Salmon burgers


I don't know if anyone missed me in this little corner of mine, but I sure did miss being here.
Now that two out of three little (cutest in the world) monsters are back to school, I hope to find more time for writing. As always, during my absence, the kitchen was fully in function. Oven never left in peace. Lots of lovely desserts baked. But I decided to come back with these salmon burgers.
Even though my husband says he prefers how I usually cook salmon and wouldn't change it (by the way, it's a recipe I never shared... a reminder to myself), I think this was a pretty great fish recipe. Especially because I like changes, I easily get bored cooking food always in the same way.
And even though I'm not much of a hamburger person, I'm giving a thumb up to this one.


Salmon burgers
(recipe from Sale&Pepe magazine)

* 400 g salmon fillet
* a small bunch of fresh herbs (dill, parsley, thyme)
* 1 organic lemon
* lettuce
* 1 tomato
* 1 cucumber
* 4 TBspoons Greek yogurt
* salt and pepper
* 4 rye or whole wheat hamburger buns

DSC_1624        DSC_1625

Using a very sharp knife, mince the salmon fillet (without skin) as finely as you can.
 Season with salt, pepper and finely chopped herbs (add the herb to suit your taste).
Divide into four parts and shape four patties
Just lighly oil them on both sides and wrap each separately into a piece of baking paper.
Heat a non stick skillet and cook the fish burgers for about 2-3 minutes on each side.
Remove from the skillet and wait 2 minutes before removing them from the wrap.
Slice the tomato and the lemon thinly.
Using a vegetable peeler, slice the cucumber into thin slices lenghtwise. Season the cucumber with a little salt and pepper, finely chopped dill and the Greek yogurt.
Cut the buns in half. Place a slice of lemon on the bottom part, then lettuce and salmon burger on top. Complete with cucumber and tomato.

Hamburger di salmone
(da Sale&Pepe)

* 400 g di filetto di salmone
* un piccolo mazzetto di erbe fresche (finocchietto, prezzemolo, timo)
* 1 limone non trattato
* lattuga
* 1 pomodoro
* 1 cetriolo
* 4 cucchiai di yogurt greco
* sale e pepe
* 4 panini alla segale o farina integrale

Tritate il filetto di salmone con un coltello. Conditelo con sale, pepe e le erbe tritate finemente.
Formate 4 burger.
Con un goccio d'olio extravergine, ungeteli da tutti e due lati.
Avvolgeteli poi singolarmente nella carta da forno formando i cartocci.
Scaldate una padella antiaderente e cuocete gli burger per 2-3 minuti per lato.
Lasciateli nel cartoccio per 2 minuti prima di aprirlo.
Tagliate il limone e il pomodori a fettine sottili.
Usando un pelapatate, tagliate il cetriolo a fettine sottili nel senso di lunghezza. Conditelo con un po' di sale, pepe, l'aneto tritato e lo yogurt greco.
Tagliate i panini a metà. Farciteli con una fettina di limone, la lattuga, e poi l'hamburger, il cetriolo e il pomodoro.

Hamburgeri od lososa
(iz časopisa Sale&Pepe)

* 400 g fileta svježeg lososa
* manji svježnjić svježeg začinskog bilja (kopar, peršin, timijan)
* 1 neprskani limun
* zelena salata
* 1 rajčica
* 1 krastavac
* 4 žlice grckog jogurta
* sol i papar
* 4 ražena peciva ili integralna pšenična

Nožem što sitnije nasjeckajte lososa.
Posolite, popaprite i dodajte sitno nasjeckano začinsko bilje.
Oblikujte 4 hamburgera.
Nauljite hamburgere s vrlo malo ulja i svaki posebno zapakirajte u komad papira za pečenje (škartoc).
Zagrijte teflonsku tavu i pecite hamburgere u škartocu 2-3 minute sa svake strane.
Ostavite ih da odmore 2 minute u škartocu prije nego ga otvorite.
Narežite rajčicu i limun na tanke ploške.
Krastavac narežite nožićem za guljenje voća i povrća uzdužno na tanke trake. Začinite s malo soli, papra i pomiješajte s grčkim jogurtom i sitno nasjeckanim koprom.
Prerežite pecivo. Stavite na donju polovicu krišku limuna, zelenu salatu, hamburger od lososa, krastavac s grčkim jogurtom i kriške rajčice.