27 March, 2015

Whole grain crackers with mixed seeds

Whole grain crackers with mixed seeds

These are definitely my all time favourite home made crackers.
They are so tasty, crunchy, addictively good, that I can't stop eating them. To my surprise my little boy loves them, too. He keeps asking for more.
I consider them a healthy alternative to many other snacks. Considering they are made with lots of whole grain flour, extra virgin olive oil and no rubbish you normally find in industrial ones.
I've tried making them combining different types of flour, but the combination I've written down here is my absolutely favourite one.
They really are easy to make, give them a try, I promise you won't be sorry for doing so.


Whole grain crackers with mixed seeds


Whole grain crackers with mixed seeds

* 50 g sourdough starter - discard will work just fine (or 5 g fresh yeast)
* 100 g whole grain rye flour
* 80 g whole wheat flour (or spelt flour)
* 70 g AP flour
* 125 g water
* 6 g salt 
* 1/2 teaspoon barley malt syrup (or honey)
* 40 g extra virgin olive oil
* 50 g mixed toasted seeds (sunflour, sesame, flax, etc.)

Sift all the different flours together into a mixing bowl, and add the salt and the seeds.
Cut or tear the sourdough starter into pieces and dissolve it in water (125 g) together with the barley malt syrup or honey.
Add the water with the dissolved sourdough starter and olive oil into the bowl with flour, start mixing all the ingredients (by hand or using the stand mixer) until firm and smooth dough has form.
Cover the dough and let it rest for 1 hour. The doesn't need to proof, you just want the gluten to relax so you can roll it out.
Divide the dough in three parts (it's easier to roll it out thin if working with a smaller portion of dough).
Roll each part of the dough quite thin - about 2 mm, using a rolling pin, keeping the surface and the top of the dough just slightly dusted with flour so it doesn't stick.
Using a knife or a pizza cutter, cut the rolled out dough into squares/rectangles or whatever form you like.
Place them on a baking sheet just slightly apart, they won't spread much.
Bake them in the oven preheated to 200°C until golden and crisp on both sides.
Let them cool down and store in an airtight container.
Eat them as a snack or serve them with cheese or dips.

Whole grain crackers with mixed seeds


Cracker integrali con semi misti

* 50 g di lievito madre (solido), anche non rinfrescato (o 5 g di lievito di birra fresco)
* 100 g di farina di segale integrale
* 80 g di farina di frumento (o farro) integrale 
* 70 g di farina bianca
* 125 g di acqua
* 6 g di sale
* 1/2 cucchiaino di malto d'orzo (o miele)
* 40 g di olio extra vergine d'oliva
* 50 g di semi misti tostati (girasole, sesamo, lino, zucca, ecc.)

Setacciate insieme le farine, aggiungete il sale e i semi.
Spezzettate il lievito madre e scioglietelo nel acqua insieme al malto (o miele).
Aggiungete l'acqua insieme al olio nella ciotola con le farine, mescolate e impastate fino a ottenere un impasto sodo e liscio.
Coprite l'impasto e lasciatelo lievitare 1 ora.
Dividete l'impasto in tre parti e stendete ogni pezzo molto sottile (2-3 mm) usando un mattarello.
Con uno tagliapizza o coltello tagliate la pasta stesa in quadretti, rettangoli o rombi (a piacere).
Sistemateli sulla placca da forno e cuoceteli nel forno già caldo, a 200°C finché diventino dorati. Io uso la funzione ventilato perché si seccano meglio, ma attenzione a non bruciarli.
Se il vostro forno non cuoce in maniera uniforme, sotto e sopra, girateli a metà cottura.
Una volta freddi sistemateli in un contenitore a chiusura ermetica. Se fatti seccare bene, durano tanto e restano croccanti.




Whole grain crackers with mixed seeds


Integralni krekeri sa sjemenkama

* 50 g kvasa (ili 5 g svježeg kvasca)
* 100 g integralnog raženog brašna
* 80 g integralnog pšeničnog (ili pirovog) brašna
* 70 g bijelog pšeničnog brašna
* 125 g vode
* 6 g soli
* 1/2 žličice ječmenog slada (ili meda)
* 40 g ekstradjevičanskog maslinovog ulja
* 50 g miješanih sjemenki (suncokret, lan, sezam, buča itd.)

Prosijte sve vrste brašna u zdjelu, dodajte sol i sjemenke.
U vodu dodajte na komadiće nakidan kvas (ili namrvljeni kvasac) i ječmeni slad (ili med).
Dodajte ulje i vodu s kvasom u brašno pa zamijesite čvrsto tijesto.
Ostavite ga pokriveno u zdjeli 1 sat.
Razvaljajte tijesto jako tanko - 2 mm. Ja ga podijelim na tri dijela jer je manji komad tijesta lakše razvaljati tanko.
Izrežite na kocke/pravokutnike/rombove ili kako već volite.
Složite izrezane krekere na pleh i pecite ih na 200°C dok ne porumene s obje strane (ako imate ventiliranu pećnicu savjetujem da pečete na ventilirano, jer budu prhkiji. Isto tako, ako vam pećnica ne peče ravnomjerno kao moja, na polovici pečenja preokrenite krekere).
Ostavite ih da se ohlade na rešetki a zatim ih spremite u plastičnu ili metalnu posudu s poklopcem.
Ako ste ih dobro "osušili" krekeri će ostati dugo prhki.

23 March, 2015

Chocolate or Jam Filled "Flauti" Sourdough Rolls

Jam or chocolate filled sourdough rolls

I like to wake up in the morning to something nice to eat with my cup of coffee.
Sweet brioche breads are among my favourites.
There's something about them that says "home" when you make them.
The making process, waiting, baking, and when the fragrant, warm rolls lend in front you, you simply can't wait 'till they cool down. And you give them a bite, burning your lips and tongue with hot jam or chocolate hiding inside. But you don't care.
A sligtly more effort went into this recipe I created. I wanted to use my sourdough starter. It always pays in terms of flavour, but it takes a bit more patience then when baking with commercial yeast.
And my "baby" didn't disappoint me this time neither.


Jam or chocolate filled sourdough rolls


Chocolate or Jam Filled "Flauti" Sourdough Rolls

* 100 g buttermilk
* 30 g butter, softened
* 1 egg
* 50 g di sugar
* 250 g strong flour
* 75 g solid sourdough starter (with 50% hydration)

Scald the buttermilk then remove from heat and let cool down.
Put the lukewarm buttermilk into a mixing bowl, add the sourdough starter cut or torn into pieces.
Add the sugar and a couple spoonfulls of flour and stir.
Add the lightly beaten egg and half of the remaining flour, stir well.
Add the softened butter in three additions and make sure it's absorbed before adding more.
When all the butter's been absorbed well, add the remaining flour and sork the dough well, until smooth and elastic.
*The dough can easily be prepared by hand, or you can use your stand mixer with paddle attachment until you have added all the ingredients, and then switching to the hook and working the dough until it detaches from the sides of the bowl.
Cover the bowl and let the dough rest for 1/2 hour.
Transfer the dough to a slightly floured kneading board. Flatten it slightly with your hands and fold in threes (upper third towards the middle and the lower third over it, then fold from the right to the center and from the left to close it finaly and shape with your hands to form a ball).
Place the dough into the bowl, seal and let it proof until doubled in size (it's hard to say how long, it may take anywhere between 4 and 6 hours, but it will dipend a lot on the temperature and the force of your sourdough starter). So the only important criteria to follow is make sure the dough has doubled in size, don't rush it.


 shaping the "flauti" rolls  shaping the "flauti" rolls  shaping the "flauti" rolls  shaping the "flauti" rolls  shaping the "flauti" rolls

Once the dough has doubled in size, drop it on a slightly floured kneading board.
Flatten the dough with a rolling pin to approximately 1 cm thick, forming a rectangle. Mine had the shorter side 24 cm wide.
Cut the dough lenghtwise into three stripes.
Place the filling in the center (jam, chocolate cut into pieces or chocolate hazelnut spread; you may also leave them empty and fill once they are baked).
Fold the sides of each stripe towards the center and pinch to seal.
Flip the rolls so that the seal is facing down.
Place the three rolls on a baking sheet a few centimeters apart.


                                  shaping the "flauti" rolls   shaping the "flauti" rolls   shaping the "flauti" rolls

Cover with a piece of clingfilm (slightly sprayed with oil so it doesn't stick to the dough) and let the rolls proof for about an hour and a half or two (again depenting on the temperature, you shourld see the rolls nicely risen, soft and fluffy almost in surface.
Turn the oven on and preheat it to 220°C.
Just before putting the rolls into the oven, make paralel incisions using a saucer (not a knife).
Dissolve a teaspoon of powdered sugar in 2 to 3 TBspoons milk and use it to brush the rolls. First time just before putting them into the oven, and more time after 10-15 minutes of baking.
Put the baking sheet with rolls into the oven and immediately lower the heat to 200°C. Bake them for about 20 minutes or until nice golden brown.
Remove from the oven and let cool on a cooling rack.
Cut into smaller pieces and serve.
Store in zip lock bags to prevent from drying.
However, they can be frozen, too.




Jam or chocolate filled sourdough rolls


Maxi flauti (al cioccolato o confettura) a lievitazione naturale

* 100 g di latticello
* 30 g di burro, ammorbidito
* 1 uovo
* 50 g di zucchero
* 250 g di farina, W 330
* 75 g di lievito madre (al 50% di idratazione)

Scaldare il latticello sul fuoco fino a quasi farlo bollire. Lasciarlo intiepidire.
Versare il latticello intiepidito nella ciotola e sciogliervi il lievito madre spezzettato (il lievito va usato circa 4 ore dopo il rinfresco, quando è al massimo di fermentazione).
Aggiungere lo zucchero, un paio di cucchiai di farina (presa dal totale) e mescolare.
Unire l'uovo leggermente sbattuto e in seguito circa metà della farina.
Unire il burro morbido in tre volte incorporandolo bene.
Aggiungere la farina restante e impastare bene.
*Io ho fatto tutto a mano, ma si può fare tranquillamente con l'impastatrice usando la foglia al inizio e fino ad aggiungere tutti gli ingredienti, passando poi al gancio fino a far incordare l'impasto.
Lasciate riposare l'impasto per 30 minuti. Rovesciatelo poi sulla spianatoia leggermente infarinata e fate un giro di pieghe a tre.
Formate una palla e lasciate lievitare l'impasto in una ciotola coperta fino al raddoppio (trattandosi di lievitazione con il lievito madre la cosa importante e non guardare l'orologio ma il volume del impasto; il tempo varia molto in base alla temperatura del ambiente e la forza del vostro lievito, potrebbero servirvi tra le 6 e 8 ore, ma anche di meno/di più).
Una volta raddoppiato l'impasto, rovesciatelo sulla spianatoia leggermente infarinata e stendetelo con il mattarello allo spessore di circa 1 cm, formando un rettangolo con il lato più corto da 24 cm.
Tagliate l'impasto steso in tre strisce nel senso di lunghezza (ognuna larga 8 cm).
Potete decidere di preparare i flauti vuoti (e farcirli a piacere una volta cotti) oppure farcirli subito mettendo una striscia di marmellata al centro o cioccolato fondente.
Piegate i lembi verso il centro e pizzicateli per unirli.
Girate i rotolini così ottenuti con la chiusura verso il giù.
Sistemateli sulla placca da forno distanziati tra di loro.
Lasciate lievitare i rotolini coperti con la pellicola trasparente (unta con l'olio perché non attacchi) fino a raddoppiare.
Scaldate il forno a 220°C.
Prima di infornare i flauti, con un piattino (quelli da caffè) incidete la superficie senza andare troppo in profondità.
Mescolate 2-3 cucchiai di latte con un cucchiaino colmo di zucchero a velo e spennellate i flauti prima di infornarli e una seconda volta dopo 10-15 minuti di cottura.
Appena infornate i flauti, abbassate la temperatura a 200°C e cuoceteli per circa 20 minuti in tutto o finché dorati.
Una volta freddi, tagliateli e serviteli. Se li avete cotti vuoti potete farcirli a piacere con la marmellata o crema al cioccolato e nocciole.
Conservateli nei sacchetti di plastica o congelate quelli che avanzano. Per scongelarli potete usare il forno a microonde oppure scaldare il forno tradizionale a 180°C, spegnerlo e poi mettere i flauti dentro finché si scongelano,  controllando spesso, ci vorranno pochi minuti.




Jam or chocolate filled sourdough rolls


Maxi flaute (s čokoladom ili pekmezom), s kvasom

* 100 g mlaćenice (ili 50g običnog jogurta+50 g vode)
* 30 g maslaca, omekšalog
* 1 jaje
* 50 g šećera
* 250 g brašna za dizana tijesta
* 75 g kvasa (s 50%-tnom hidratacijom)

Zagrijte mlaćenicu skoro do vrenja pa je ostavite da se ohladi.
Uspite mlačnu mlaćenicu u zdjelu za miješenje i dodajte kvas nakidan na komadiće pa miješajte rukom da kvas omekša i razgradi se (kvas nahranite prethodno i koristite nakon 4 sata kad je na vrhuncu fermentacije).
Dodajte šećer i par žlica brašna (uzetih od ukupne količine). Izmiješajte.
Dodajte malo razmućeno jaje i otprilike polovicu preostalog brašna.
Izmiješajte, pa dodajte maslac u tri dodavanja.
Na kraju dodajte preostalo brašno i dobro izmijesite tijesto. Možete to napraviti ručno ili u stolnom mikseru (prvo koristite lopaticu dok ne dodate sve sastojke, a zatim prijeđite na kuku i mijesite dok tijesto nije dobro povezano i odvaja se od zdjele.
Stavite tijesto u zdjelu, pokrijte ga i ostavite da odmara 30 minuta. Nakon toga preklopite ga na troje (rastanjite tijesto rukama na malo pobrašnjenoj dasci. Preklpite prvo gornju a zatim i donju trećinu prema sredini, i isto tako s lijeva pa s desna prema sredini. Okrenite preklop prema dolje pa zaokružite tijesto rukama da dobijete loptu.
Smjestite tijesto ponovno u zdjelu i ostavite da se diže dok se obujam ne udvostruči (budući da se radi o tijestu s prirodnim kvasom, ne gledajte na sat već na obujam. Tijesto mora dobro ukvasati inače ćete dobiti jako loš rezultat kad je pečeno. Vrijeme dizanja je otprilike 6 do 8 sati, ali ovisit će puno o temperaturi u prostoriji i jačini kvasa, tako da će nekome trebati i kraće a nekome duže od toga).
Kad se tijesto udvostručilo, premjestite ga na lagano pobrašnjenu dasku i razvaljajte na oko 1 cm debljine, tako da dobijete pravokutnik kojem je kraća stranica duga 24 cm.
Izrežite tijesto po dužini na tri trake širine 8 cm.
Možete odlučiti ispeći tijesto prazno pa ga puniti po želji kad je pečeno, ili možete odmah nafilovati flaute tako što ćete na sredinu staviti pekmez (odaberite kvalitetan, gust pekmez koji neće ispariti ili iscuriti sav u pečenju), kremu od čokolade i lješnjaka (tj. nutellu ili sl.) ili komadiće tamne čokolade.
Preklopite rubove prema sredini i "štipajte" ih da se dobro spoje. Okrenite zatim rolnice tako da je spoj dolje. Smjestite ih na pleh razmaknute. Pokrijte ih prozirnom folijom koju ste namazali tankim slojem ulja da se ne zalijepi za tijesto.
Ostavite rolnice da se dižu opet oko 1,5 do 2 sata.
Pećnicu zagrijte na 220°C. U trenutku kad stavite peći peciva, smanjite temperaturu na 200°C.
Pomiješajte 2-3 žlice mlijeka s punom žličicom šećera u prahu pa uz pomoć kista premažite rolnice prije nego ih stavite peći i drugi put nakon 10-15 minuta pečenja.
Pecite flaute ukupno oko 20 minuta ili par minuta kraće ako vam pećnica jako peče. Važno je da ih ne prepečete jer će u suprotnom biti suhe.
Ostavite ih da se ohlade pa izrežite. Ako ste pekli prazne flaute, prerežite ih vodoravno i punite po želji.
Da bi ostali duže svježi, kad se ohlade spremite ih u plastične vrećice (jedan dan na sobnoj temperaturi) ili iz zamrznite. Možete ih odmrznuti u mikrovalnoj pećnici, kad vam se žuri, ali puno su bolji ako ih odmrznete u pećnici - zagrijte pećnicu na 180°C, zatim je ugasite i stavite flaute unutra, odmrznut će se za nekoliko minuta, provjeravajte često.


Jam or chocolate filled sourdough rolls


17 March, 2015

80% hydration sourdough bread

80% hydration sourdough bread

Being this my sourdough starter's birthday month I decided to celebrate posting only the recipes it was part of, for the rest of the month. And I have had plenty of those on hold for quite some time. Some of them really itching to come out to the light of the day.
It wouldn't be fair if I didn't start with bread.
Not any bread.
After three years of baking bread with sourdough starter only, I was deeply moved when I cut this bread in half. And I don't think we ever finish a loaf of bread in such a short time.
Since I think pictures are worth million words, I'll just stop here. And leave you the recipe.
(original recipe HERE)


80% hydration sourdough bread


80% hydration sourdough bread

* 425 g AP (or bread) flour (I used Italian type "0")
* 50 g whole wheat flour (organic, stone milled)
*375 g cold water

* 5 g wheat germ
* 11 g salt
* 5 g barley malt syrup
* 50 g liquid sourdough starter (100% hydration)


         80% hydration sourdough bread  80% hydration sourdough bread  80% hydration sourdough bread  80% hydration sourdough bread

1* Mix both flours with water and autolyse at room temperature for 6-12 hours.
2* Add the wheat germ, the malt, the sourdough starter and the salt, and mix with your hand to incorporate. Considering the dough is very wet, it's not difficult to do.
3* Over the next 3 hours stretch&fold the dough in the bowl every 30 minutes,  1 to 4 turns of the bowl, until you feel the dough wants to lift from the bowl.

                                             

4* Cover the bowl and let it rest at room temperature for 8 to 12 hours, until the dough has increased  80-100% .
5* Place the dough in the fridge for 2 to 24 hours.
6* Sprinkle the flour on top of the dough and gently release it from the sides of the bowl. Drop the dough on a floured kneading board and let it rest for 10 minutes.
7* Shape the dough  (round or oval) and place it in a banneton seam side up - considering this dough is very wet, I line it with a cotton cloth and dust generously with semolina flour and oat bran to prevent the dough from sticking. Cover with plastic and let proof at room temperature for 1,5 hours.
8* Transfer the dough in the banneton to the  freezer for 15 minutes before baking it.

80% hydration sourdough bread  80% hydration sourdough bread  80% hydration sourdough bread  80% hydration sourdough bread

9* Heat the oven to 240°C with the baking stone and a small pan on the bottom of the oven. Flip the bread from the banneton to the baking stone, score it and bake it for 15 minutes with water or ice cubes added to the small pan on the bottom of the oven to create steam.
After 15 minutes, lower the heat to 210°C, remove the pan with water and bake the bread for about 25 more minutes.
Wait for the bread to cool completely before slicing it.




80% hydration sourdough bread


Pane a lievitazione naturale con 80% di idratazione

* 425 g di farina tipo "0"
* 50 g di farina di grano integrale (bio, macinata a pietra)
*375 g di acqua fredda

* 5 g di germe di grano
* 11 g di sale
* 5 g di malto d'orzo (liquido)
* 50 g di licoli rinfrescato (licoli = lievito madre in coltura liquida/con idratazione al 100%)

1* Mescolate le farine con l'acqua e lasciate in autolisi per 6-12 ore.
2* Aggiungete il germe di grano, il malto, il lievito e il sale, e mescolate con le mani per circa 2 minuti per incorporare tutti gli ingredienti. L'impasto è molto molle, quindi non sarà difficile.
3* Durante le prossime 3 ore eseguite le pieghe stretch&fold nella ciotola ogni 30 minuti, facendo da 1 a 4 giri completi, fino a sentire l'impasto compattarsi e staccarsi dalla ciotola (video)
4* Dopo aver eseguito l'ultimo giro di pieghe, coprite la ciotola (coperchio o pellicola+panno di cottone) e lasciate lievitare a temperatura ambiente per 8-12 ore. L'impasto dovrebbe aumentare di volume del 80-100% (quindi raddoppiare o quasi).
5* Trasferite la ciotola in frigo, lasciando maturare l'impasto per 2-24 ore. Questo arco del tempo così ampio vi permette di scegliere il momento di cottura più adatto alle vostre esigenze e/o tempo che avete a disposizione.
6* Togliete l'impasto dal frigo e rovesciatelo sulla spianatoia infarinata con la semola rimacinata. Lasciatelo riposare/puntare all'aria per 10 minuti.
7* Formate la pagnotta (rotonda o ovale) e sistematela in un cestino per la lievitazione ricoperto con un panno di cottone o lino cosparso di semola e crusca (io uso la crusca d'avena) per evitare che l'impasto si attacchi. Coprite il cestino con la pellicola e lasciate lievitare per 1,5 h.
8* Trasferire l'impasto nel freezer (con tutto il cestino) per 15 minuti prima di infornarlo.
9* Riscaldate il forno a 240°C con la pietra refrattaria e un pentolino/teglia piccola sul fondo del forno. Rovesciate il pane sulla pietra, incidetelo con una lama affilata, e infornate. Contemporaneamente versate del acqua o ghiaccio nel pentolino sul fondo per creare il vapore.
Dopo 15 minuti, abbassate la temperatura a 210°C, togliete il pentolino con l'acqua, e proseguite la cottura per altri 25 minuti circa.

Fate raffreddare il pane completamente prima di tagliarlo.


80% hydration sourdough bread


Kruh s prirodnim kvasom i 80%-tnom hidratacijom

* 425 g bijelog pšeničnog brašna
* 50 g integralnog pšeničnog brašna (bio, mljeveno na kamen)
*375 g hladne vode

* 5 g pšeničnih klica (sušenih)
* 11 g soli
* 5 g ječmenog slada (tekućeg)
* 50 g prirodnog kvasa/startera sa 100%-tnom hidratacijom

1* Pomiješajte obje vrste brašna s vodom i ostavite u autolizi 6-12 sati (ovaj vremenski raspon daje vam mogućnost da odaberete vama najpovoljniji trenutak za nastaviti rad s tijestom budući da vam za sljedeći korak trebaju 3 sata).
2* Dodajte pšenične klice, ječmeni slad, kvas i sol pa miješajte rukom oko 2 minute da se sastojci povežu. Tijesto je jako mekano tako da nije teško.
3* Tijekom sljedeća 3 sata radite preklope stretch&fold u zdjeli svakih 30 minuta, povlačeći krajeve tijesta i preklapajući ih preko ostatka tijesta, napravite od 1 do 4 kruga dok ne osjetite da se tijesto odvaja/odiže od zdjele. Ostavite da odmori pola sata pa ponovite. (video).
4* Posljednjeg preklapanja, pokrijte zdjelu (poklopac ili prozirna folija+krpa preko) i ostavite da se diže na sobnoj temperaturi 8 do 12 sati. Tijesto bi se trebalo udvostručiti ili skoro (80-100%).
5* Premjestite zdjelu s tijestom u hladnjaka i ostavite 2 do 24 sata. Ovaj vremenski raspon vam omogućuje da odaberete vama najpovoljniji trenutak za peći kruh. Također, tijesto će što duže bude stajalo u hladnjaku biti zrelije i time kruh ukusniji, a ne manje važno, budući da se radi o jako hidratiziranom tijestu (veliki procenat vode u odnosu na suhe sastojke, tj. brašno) bit će vam lakše oblikovati ga kasnije. (ps. ja sam kruh radila tri puta do sada, od toga dva puta je tijesto stajalo u hladnjaku 24 sata i ta dva puta sam ujedno bila i zadovoljnija rezultatom, iako naravno, ako nemate vremena možete ga oblikovati već nakon 2 sata).
6* Izvadite tijesto iz hladnjaka, pospite ga brašnom i lagano odvojite od rubova zdjele pa istresite na pobrašnjenu dasku. Ostavite tijesto da stoji 10 minuta.
7* Oblikujte kruh  (okrugli ili ovalni) i smjestite ga u košaru pokrivenu čistom krpom posutom mješavinom brašna i mekinja (ja koristim zobene mekinje) da se tijesto ne zalijepi, tako da je spoj okrenut prema gore. Ako nemate banneton poslužit će i obična košarica za serviranje kruha ili zdjela u krajnjem slučaju. Pokrijte košaru s kruhom prozirnom folijom i ostavite da se diže 1 i pol sat.
8* Stavite zatim košaru s kruhom u zamrzivač na 15 minuta neposredno prije nego ćete staviti peći kruh.
9* Zagrijte pećnicu na 240°C - ako imate kamen za pečenje kruha zagrijte ga skupa s pećnicom, u suprotnom zagrijte pleh na kojem ćete peći kruh i stavite manju posudu/pleh na dno pećnice.
Izvadite vreo kamen ili pleh iz pećnice i pažljivo prevrnite kruh na njega. Zarežite ga na par mjesta oštrim nožem ili žiletom i odmah stavite peći. Istovremeno ulijte vode ili kockice leda u mali pleh na dnu pećnice tako da se stvori para.
Nakon 15 minuta smanjite temperaturu na 210°C, izvadite posudu s vodom,  i nastavite peći kruh još 25 minuta.
Ostavite kruh da se potpuno ohladi prije nego ćete ga rezati.

p.s. Kruh možete peći i u posudi s poklopcem, ako vam je lakše, kao kod Kruha koji se ne mijesi.

14 March, 2015

Torcetti di Saint Vincent


Torcetti di Saint Vincent

In two weeks this blog is going to turn 6.
Baker's corner facebook fanpage has reached 1000 likes.
And the blog, with more than 450 posts published in 6 years,  has almost reached 1 000 000 pageviews.
These info may be boring for someone, numbers may be ridiculous for many bloggers who reach them in just one month ;), but in my little world, they are important and make me feel happy. 
Happy for all  the people I've "met" even if only virtually, but when you meet people with same interests they may feel closer than many people you meet really on daily basis. When you share the enthusiasm for a recipe that turned out well only someone who shares the same passion can understand your childish happines in that moment.
Happy for my views that have expanded so much in these 6 years. I started this blog in a very simple way for a very simple reason. I wanted to share my recipes in a way that my friends, who often asked for recipes, could have them on hand in any moment, explained in details and (where possible and necessary) documented with photos of not only the final result but also of different preparation steps.
No need to say, I grew up step by step with my blog. I started setting new goals for myself. I moved from everyday simple recipes to more complicated and complex ones that I almost didn't dare think of before. And even though I still like minimalism and simplicity, I like to challange myself often.
I'm grateful to the food blogging world for every new ingredient it brought into my pantry, for every new recipe people shared, and the courage I found to try my hands on things I never thought I'd be able to make.
These days (I don't remember the exact day) my sourdough starter is turning 3. And the older it's getting, the more I keep thinking about it, or better to say, what to make with it. 
It's given me more satisfaction than any othere ingredient I've used in these 6 years. Probably because it's not an easy art to learn. It's challenging indeed. But it's a huge satisfaction when you bake with it. It takes time, it takes knowlegde, it takes experience, and it gives you three times more in terms of pleasure once things are baked. The sourdough starter has taught me the art of patience. Because when you bake with sourdough starter, you should forget about the clock. You know when you started preparing the dough but you rarely know when you are going to bake it. And you keep checking on it, you keep asking yourself whether it will rise or not, is it going to turn out well or not. For most people this may be the cause of despair, but for me, as I repeated a few times already, it's a part of challenge.

These past few weeks have been challenging for me in a completely different sense, however. If you follow my blog regularly, you've probably noticed I haven't published a single recipe this month. I've been very busy and tired, the family is taking up all my time and forces. I've turned into nurse, a taxi driver, a therapist and lots of other things.  And the kitchen has become my refuge, in order to keep my mind sound. And I'm still here, with plenty of new recipes to share. But with my enemy number 1 always knocking at the door - LACK OF TIME, especially when it comes to sharing the recipes on blog. 

Ok, enough venting. Let's move to a new recipe.
Torcetti di Saint Vincent are rustic cookies originally from Saint Vincent town in Valle d'Aosta region in Italy. Similar cookies can be found in different Italian regions, though.
These cookies are particular because made with yeast, using a dough normally without sugar (the sweetnes comes from the sugar they are dipped in after being shaped), but with good quality, flavourful butter (pay attention, please, it is very important to use good quality butter) that gives them flaky, buttery texture. 
What did I change in the recipe? I couldn't resist - I added a tablespoon of sugar to the dough, it added just a hint of sweetness. I used my sourdough starter (50% hydration) instead of yeast. 
These cookies are perfect in the morning or with a cup of coffee in any moment of the day.
I'm totally in love with them. 

Have a beautiful weekend and remember...
All you knead is love!


Torcetti - dough - kneading



Torcetti di Saint Vincent

* 120 ml water
* 200 g AP flour (+ more for kneading)
* 50 g sourdough starter (with 50% hydration) or 5 g fresh yeast
* 1 TBspoon sugar (traditionally NO sugar is added)
* a pinch of salt
* 80 g butter - softened
*+ 40 g sugar for coating

Torcetti di Saint Vincent (dough prep.)  Torcetti di Saint Vincent (dough prep.)  Torcetti di Saint Vincent (dough prep.)  Torcetti di Saint Vincent (dough prep.)  Torcetti di Saint Vincent (dough prep.)

Dissolve the sourdough starter in water.
Add the sugar, flour and salt and bring everything together to form a dough. Knead the dough until smooth and elastic.
Let the dough rest covered for 1 hour or an hour and a half.
Chop the butter and let it soften at room temperature.
Take the dough and flatten it a little with your hands. Put 1/3 of the softened butter in the center and fold the dough over it to encase it. Flatter the dough again and add 1/3 of the butter again, close the dough and repeat once more with the remaining butter.
Start kneading the dough keeping the suface dusted with flour and adding a bit of flour at a time and when necessary to keep the dough from sticking too much.
It may seem like a big massKeep kneading until the butter has been well absorbed by the dough, and the dough is smooth, soft and elastic again, not sticky, though.
Place the dough into a bowl, seal and let rest again for 1 hour.

           Torcetti di Saint Vincent  Torcetti di Saint Vincent  Torcetti di Saint Vincent  Torcetti di Saint Vincent

Transfer the dough to the kneading board. Flatten with your hands to form a rectangle.
Fold the uppper third towards the middle, and then the lower third over it. You will have a log in front of you.
Cut it in pieces using a pastry cutter or a knife.
Roll each piece with your hands to form tiny ropes (thick as a pencil, and about 10-15 cm long).
Join the ends creating a drop shaped cookies.
Dip each cookie in sugar, coating only on one side.
Place the cookies on a baking tray lined with baking paper, sugar coated side facing up.
Cover the tray with a clean cotton cloth and let them rest 15-20 minutes, and in the meantime heat the oven to 200°C.
Bake the cookies for about 12-15 minutes or until golden brown.
Let them cool completely before storing them in an airtight container. They keep well for weeks.





Torcetti di Saint Vincent


Torcetti di Saint Vincent

* 120 ml di acqua
* 200 g di farina 00 (+ altra per impastare)
* 50 g di lievito madre  (con 50% di idratazione) o 5 g di lievito di birra fresco
* 1 cucchiaio di zucchero (ricetta tradizionale non prevede lo zucchero)
* un pizzico di sale
* 80 g di burro - morbido
*+ 40 g di zucchero semolato per copertura


Spezzettate e sciogliete il lievito nell'acqua.
Aggiungete lo zucchero, la farina e il sale. Impastate fino a ottenere un impasto liscio ed elastico.
Sistemate l'impasto in una ciotola e lasciatelo riposare coperto per 1 ora/1 ora e mezza.
Tagliate il burro a pezzettini e lasciatelo ammorbidire a temperatura ambiente.
Riprendete l'impasto dopo il riposo. Appiattitelo un po' con le mani e mettete al centro 1/3 del burro morbido. Rachiudete il burro nel impasto, appiattitelo di nuovo, inserite ancora 1/3 del burro, e ripetete il tutto con il burro rimanente. Lavorate adesso l'impasto, aggiungendo poco alla volta la farina necessaria (l'impasto diventerà morbido e appiccicoso, con il burro che cercherà di uscire da tutte le parti), fino a incorporare bene il burro e rendere l'impasto di nuovo liscio, morbido ed elastico, ma non appiccicoso.
Sistemate l'impasto di nuovo nella ciotola e lasciatelo riposare per 1 ora a temperatura ambiente.
Trasferite l'impasto sulla spianatoia. Appiattitelo un po' con le mani formando un rettangolo. Piegate il terzo superiore verso il centro e poi quello inferiore sopra, formando un tronchetto.
Tagliatelo a pezzettini e poi formate dei rotolini sottili come una matita e lunghi 10-15 cm.
Chiudeteli formando una specie di goccia.
Passate le ciambelline nello zucchero solo da un lato e sistematele sulla placca rivestita con la carta da forno, con il lato zuccherato rivolto verso l'alto.
Cuocetele nel forno già riscaldato a 200°C per 12-15 minuti circa o finché diventano dorate.
Lasciatele raffreddare completamente prima di sistemarle in un contenitore a chiusura ermetica.
Si conservano benissimo per diverse settimane.




Torcetti di Saint Vincent


Torcetti di Saint Vincent

* 120 ml vode
* 200 g brašna (+ dodatno po potrebi pri miješenju)
* 50 g kvasa (s 50%-tnom hidratacijom) ili 5 g svježeg kvasca
* 1 žlica šećera (tradicionalni recept je bez dodatka šećera)
* prstohvat soli
* 80 g maslaca - omekšalog
*+ 40 g šećera za ukras

Iskidajte kvas na komadiće i otopite ga u vodi (sobne temperature).
Dodajte šećer, brašno i sol. Mijesite tijesto dok ne postane glatko i elastično.
Stavite tijesto u zdjelu, pokrijte i ostavite da odmara 1 sat (do sat i pol).
U međuvremenu narežite maslac na komadiće i ostavite barem pola sata na sobnoj temperaturi da odmekne.
Nakon što je tijesto odmorilo premjestite ga na radnu površinu i lagano rastanjite rukama. Stavite na sredinu 1/3 mekanog maslaca i preklopite krajeve tijesta preko maslaca tako da bude potpuno zatvoren. Ponovno pritišćući rukama tijesto, rastanjite ga i stavite na sredinu još jednu trećinu maslaca, zatvorite ga tijestom i ponovite postupak i s preostalim maslacem.
Mijesite tijesto dodajući po potrebi brašno (ispod tijesta i po tijestu) jer će tijesto u početku biti ljepljivo, maslac će pokušavati "pobjeći" iz tijesta. Tijesto će na koncu prestati biti ljepljivo, i postat će ponovno meko, glatko i elastično (mogu čak reći svilenkasto mekano).
Smjestite ponovno tijesto u čistu zdjelu, pokrijte (pokolpac ili prozirna folija) i ostavite da odmara 1 sat.
Premjestite tijesto na lagano pobrašnjenu radnu površinu. Rastanjite ga rukama da dobijete pravokutnik. Preklopite gornju trećinu prema sredini i donju preko nje, tako da dobijete rolnicu.
Izrežite rolnicu na manje komadiće, i svaki komadić, valjajući ga dlanovima na dasci, oblikujte u rolnicu dužite 10-15 cm.
Spojite krajeve i oblikujte "suzice".
Umočite oblikovane kekse u šećer, ali samo s jedne strane.
Smjestite ih na pleh tako da je pošećerana strana okrenuta prema gore.
Pokrijte pleh čistom platnenom krpom dok se pećnica ne zagrije na 200°C.
Pecite ih 12-15 minuta odnosno dok nisu zlatno smeđe boje.
Ostavite ih da se ohlade, a zatim ih spremite u metalnu ili plastičnu posudu koja se zatvara hermetički.
Keksi mogu stajati i do nekoliko tjedana.